В Иркутской области повесили баннеры на бурятском языке с ошибкой

Трагикомичный эпизод произошёл на избирательной кампании в Госдуму по Иркутской области. В Баяндаевском районе, где проживает, преимущественно, бурятское население, на повороте к кладбищу появились баннеры с лозунгом «Урагшаа».

«Урагшаа» — очень популярное бурятское слово, которое пришло из монгольского языка, оно переводится как «вперёд». В изначальном своём смысле «Урагшаа» — национальный лозунг, который чаще всего звучит в словосочетании «Буряадууд Урагшаа».

Константин Бушуев, чья фамилия была на баннерах в Баяндаевском районе, является вероятным кандидатом от КПРФ по 95-му округу. Это молодой человек с европейским типом лица, который акцентирует в своих соцсетях приверженность к русским национальным традициям и православной церкви.

Также в первоначальной версии баннеров была допущена ошибка — слово «Урагшаа» было написано как «Уракшаа». Ошибку очень быстро исправили и повесили исправленные баннера. Но на местном уровне даже возник скандал.

Журналист и политолог из Бурятии Тимур Дугаржапов объяснил, что такая невнимательность пересекает «красные линии» на уровне культурных и национальных устоев.

«Урагшаа» — подчеркнуто национальный клич, и ещё лет 15 назад никому бы и в голову не пришло идти на выборы с бурятскими лозунгами. Но сейчас (особенно после истории с Папой Римским) боевые буряты — на слуху, у них есть сформированный и транслируемый образ. И когда европейский политик заходит на эту тонкую почву и делает ошибки в таком сакральном для бурят слове — это жутчайший кринж, который говорит о неуважении к национальному менталитету и вызывает сильнейший негатив и отторжение», — рассказал Тимур Дугаржапов, бывший главный редактор газеты «Новая Бурятия» и автор книги «Секретная история бурят».




Сувениры
РСХБ
ТГ
головосание