Проект бурятско-русского словаря представили на конкурсе по информационным технологиям

Проект бурятско-русского словаря представили на конкурсе по информационным технологиям, который провело Правительство Бурятии.

24-летний Булат Дамдинов и 26-летний Баир Дармаев уверены– даже если их словарь «www.buryat-lang.ru» поможет нескольким людям, значит, они работали не зря.

Как рассказывают молодые люди, проблема непопулярности бурятского языка волновала их давно.

В электронном бурятско-русском словаре Баира и Булата пока около 32 тысяч словоформ. Особенность словаря в том, что любой желающий может дополнить перевод.

По словам молодых людей, даже если проект станет по-настоящему массовым, зарабатывать на нем деньги они не хотят. Проект изначально некоммерческий, рассказали они.

Создатели учли и то, что на обычной клавиатуре на русском языке нет многих бурятских букв. Поэтому в их словаре есть электронная клавиатура на бурятском языке.

Планов у разработчиков много. В ближайшем времени они хотят запустить аудиозаписи на бурятском языке, чтобы каждый имел возможность не просто перевести нужное слово, а узнать, как оно правильно произносится. И здесь молодые люди хотят предоставить всем пользователям возможность записать свой вариант произношения, чтобы были охвачены все диалекты языка.

Молодые люди представили и защитили свой проект в правительстве Бурятии на конкурсе по информационным технологиям.

16 июля пройдет инвестиционная сессия, на которой участники будут презентовать проекты перед инвесторами, возможно, некоторые из них получат финансирование, сообщает пресс-служба Правительства Бурятии со ссылкой на «infpol.ru».

«Байкал24»



РСХБ
Авторские экскурсии
ТГ