С 14 по 18 июля 2010 года в Улан-Удэ пройдет IV Генеральная сессия Конвента монголов мира.
Успешное проведение Конвента монголов мира в Бурятии позволит республике расширить горизонты международного сотрудничества, поднимет престиж региона. Бурятия продемонстрирует свои достижения в области экономики и культуры, познакомит с традициями народов, живущих в согласии и дружбе и взаимно обогащающих друг друга, покажет неповторимую природу республики. Все это будет положительно влиять на решение главной задачи, стоящей перед республикой – превратить Бурятию в привлекательный для туризма регион.
Министерство культуры Республики Бурятия готовит для гостей и участников Конвента насыщенную культурную программу, в рамках которой запланирован концерт мастеров искусств Бурятии, Калмыкии, Монголии и Внутренней Монголии (Китай), открытие Культурно-информационного центра Монголии, презентация книги «Степные были и небылицы», а также гости Конвента примут участие в фестивале «Ночь Ёхора» и познакомятся с произведениями бурятских художников и скульпторов на выставке «Искусство Бурятии» в Художественном музее им. Сампилова.
«Степные были и небылицы»
Книга представляет собой сборник произведений устного народного творчества монгольских народов, куда войдут легенды, предания, были и небылицы, бытующие среди бурят, халхов, ойратов и других монгольских национальностей, проживающих в России, Монголии и во Внутренней Монголии Китая. Книга охватывает большой временной пласт, начиная со средних веков, и заканчивая налом 21 века.
В основном предания повествуют об эпизодах реальной жизни известных людей истории, таких как ученые - Бямбын Ринчен, Гомбожаб Цыбиков, Доржи Банзаров, Дамдинсурен; первый военврач Базар-Сада Ямпилов, выдающийся мастер-иконописец Джанабазар, халхасский Богдо-Гэгэн Джедзун Дамба VIII – глава монгольского светско-теократического правительства, прославившийся богатырским ростом Гонгор, нареченный Высоким, легендарные борцы – Намхай, Байха-Бухэ; автор Тодо-бичиг Намхай Жамц, поэт Давид Кугультинов, президент Калмыкии Кирсан Илюмжинов, известный ученый монголовед и писатель Сайшиял из Внутренней Монголии, представитель рода хубдууд в Хоринской степной Думе Ямпил гулваа, поездка хори-бурят к Петру Первому.
Наряду с этим в книгу включены забавные и поучительные истории, происходившие и с менее известными людьми: ламами, скотоводами, охотниками, рыбаками, плотниками, купцами, столярами, крестьянами. Читателей должны позабавить анекдоты и небылицы, бытующие среди монгольских народов. В частности, в книге будет представлена большая серия охотничьих и рыбацких баек. Составители книги постарались отобразить все стороны народной жизни, в которой есть и грустное и веселое, печальное и забавное, но всегда доброе и жизнеутверждающее.
Следует отметить, что книга является результатом кропотливой многолетней работы по собиранию устных преданий на разных монгольских наречиях и диалектах, из устных и печатных источников, из старых и современных газетных публикаций. Книга будет проиллюстрирована работами выдающегося монгольского художника, бытописателя Б. Шарава и других живописцев, а также старыми архивными фотографиями.
Авторы надеются, что проект книги «Степные были и небылицы», впервые представляющий устные рассказы всех монгольских народов на русском языке, найдет живой отклик у широкого круга читателей.
Издательство АУ «Республиканский информационный центр» Министерства культуры Республики Бурятия работает над контентом сборника с известным монгольским переводчиком Хасбаатарын Мэргэн, лауреатом Премии Союза писателей Монголии, премии «Золотое перо Монголии».
Информационно-культурный центр Монголии
Сегодня в библиотеках Бурятии увеличивается количество пользователей, интересующихся монгольской литературой, памятниками книжной культуры старомонгольской письменности, периодическими изданиями на монгольском языке. Несмотря на то, что в Национальной библиотеке накоплены довольно обширные материалы на монгольском языке и о Монголии, сегодня как никогда очевидна необходимость в пополнении фонда и в тесном сотрудничестве двух стран в этом культурном аспекте. Именно поэтому в библиотечном сообществе зародилась идея создания Монгольского информационно-культурного центра при содействии Генерального консульства Монголии в г. Улан-Удэ и Министерства культуры РБ на базе Национальной библиотеки.
В монгольском центре посетители получат уникальную возможность изучать аутентичные издания – научную, публицистическую и художественную литературу, монографии и справочники по экономике, бизнесу, словари и энциклопедии, учебные пособия по изучению монгольского языка и старомонгольской письменности. Будет представлен обширный список периодических изданий «Улан Баатар», «Хурээ хэминэл», «Номын тулхуур», «Зууны мэндээ», «Унэн», «Новости Монголии и другие. Кроме того, Монгольский центр будет располагать коллекцией видеофильмов, компакт-дисков, видеокассет, DVD и СD-Rom самой разнообразной тематики. Предполагается, что все материалы для нового культурно-информационного центра будут предоставлены монгольской стороной.
К предлагаемым формам сотрудничества библиотек Монголии и Бурятии относятся проведение совместных научно-практических конференций, «круглых столов» по проблемам библиотековедения, библиографоведения, истории книжного и библиотечного дела; маркетинговых, социологических исследований; совместного выпуска методических, библиографических пособий; организации общих мероприятий по повышению квалификации библиотечных работников.
Значительным проектом является разработка web-портала «Монголика» и создание полнотекстовых баз данных. В задачи Монгольского центра также входит организация различных образовательных и культурных мероприятий: конкурсы, лекции, экспозиции, презентации, встречи с монгольскими гостями, кинопоказы художественных фильмов монгольского кино.
"Байкал24"
по материалам Министерства культуры Республики Бурятия