Инга Есипова долгие годы работала журналистом в Чите – многие помнят её публикации в газете «Экстра» и в региональном приложении к «Аргументам и фактам». Несколько лет назад Инга уехала в Японию, где и живёт до сих пор. Безусловно, Инга скучает и по Чите, и по журналистской работе, а потому легко и сразу согласилась сотрудничать с агентством «Чита.Ру», рассказывая, прежде всего, о Японии. Сегодняшняя колонка Инги, которая три года была занята в российско-японском автомобильном бизнесе, - про документальный роман «Правый руль» владивостокского журналиста Василия Авченко.
Автомобильный бизнес связывает Россию с Японией не менее крепко, чем международные договоры. В последнее время эта связь выдерживает испытания на прочность: Кремль считает, что ему издалека виднее, на чём должны ездить дальневосточники, и всеми силами пытается пересадить их на отечественные изделия. В прошлом году после сокращения порогового возраста ввозимых автомобилей с 7 до 5 лет, тотального повышения пошлин и введения заградительных пошлин на ввоз подержанных кузовов Владивосток превратился в поле боя: в него были стянуты силовики из соседних регионов, во время уличных митингов избивали людей. В настоящее время ситуация напоминает затишье между двумя бурями: авторынок все пережил, подсчитал потери и вновь принялся за работу, с тревогой ожидая осени. Новый технический регламент, который вступит в силу в сентябре 2010 года, поставит в этом деле или точку, или запятую.
У праворульщиков тают перспективы и надежды, но у них есть своя история, легенды, свое арго, а теперь есть ещё и книга. Документальный роман «Правый руль» вышел недавно в московском издательстве AD Marginem из-под пера владивостокского журналиста Василия Авченко. В нём автор описывает историю зарождения автобизнеса во Владивостоке, захватывает современные события и описывает собственные чувства – к автомобилям и к властям. Сможет ли «Правый руль» сыграть пропагандистскую роль в масшатабах страны – пока неясно, хотя его уже отметили премией Кормильцева в номинации «Контркультурная публицистика». Книгу прочесть стоит, хотя с точки зрения качественной публицистики она, считаю, сомнительна. Я бы, может, воздержалась от такой оценки, если бы не была три года занята непосредственно в русско-японском автобизнесе.
Читателя, который хорошо знаком с ситуацией на Дальнем Востоке, покоробит то, что в ней речь идёт исключительно о мелком незатейливом барыжничестве с элементами бандитской романтики. Собственно, именно так всё и выглядит со стороны Москвы. Но ведь Василий – свой человек и должен бы знать, что сегодня в этом рынке заняты тысячи людей и множество немаленьких компаний с разветвлённой сетью офисов по всей стране, автомобили уже давно не свисают с бортов пароходов, а пересекают море на вместительных паромах. Непонятно, почему житель Владивостока добровольно преуменьшил масштабы бизнеса – либо он плохо осведомлён, либо вражеский агент-деморализатор. Чего стоит фраза автора «Лишить Дальний Восток правого руля, помимо всех очевидных экономических последствий, просто неэтично. Все равно что отобрать игрушку у ребенка». Какие игрушки, Василий?..
Удручает в книге обилие неуклюжих метафор и некоторая абракадабра - «Правый руль до сих пор выполняет у нас обязанности федеральных чиновников, оставаясь одним из немногих положительных факторов качества жизни и внося свою лепту в дело удержания за Россией дальневосточной окраины». ...А порой и просто отчаянная глупость - «Глядя на некоторые творения отечественного автопрома, я невольно думаю, что их проектировали скучные толстые тетки, а собирали такие же примитивные толстоживотные мужики с тусклым взглядом».
Автора шатает от романтического пафоса до жаргона, который не поймёт никто западнее Хабаровска. Книга заканчивается на ноте обречённой – автор благоразумно уклонился от идеи бунта и уже почти смирился с принудительным внедрением изделий АвтоВАЗа взамен «порочных» японских автомобилей.
Жаль, конечно, что проблема выживания предпринимателей на Дальнем Востоке нашла выражение в книге с таким количеством ляпов. И москвичи узнают «всю правду о праворульщиках» от человека, который на полном серьёзе считает, что «трезвый идиот или даже просто неопытный водитель стократ опаснее адекватного человека, выпившего две-три рюмки». Но зато в книге есть фраза, благодаря которой я не пожалела, что прочла её. Она принадлежит не автору, а Михаилу Жванецкому: «Первые свободные люди в нашей стране появились во Владивостоке. Когда им дали автомобиль – качественный, свободный японский автомобиль. Они заразились свободой от этого автомобиля». Вот это правильная мысль.
Инга Есипова