Житие святого старца Федора Томского издано небольшим тиражом во Франции. На французский язык текст переведен Патрисией Висконте по частной инициативе, на ее же личные средства издана книга. Несколько экземпляров поступили в общедоступную библиотеку томского Богородице-Алексиевского монастыря.
Текст жития святого Феодора был составлен в начале 2002 года наместником Богородице-Алексиевского монастыря игуменом Силуаном (Вьюровым) на основании дореволюционных исследований, посвященных старцу, а также современных свидетельств.
«Житие стало первым опытом агиографического описания жизни и духовного подвига этого святого. Все предшествующие сочинения о Феодоре Кузьмиче были выполнены в биографическом жанре и большей частью акцентировали внимание читателей на проблеме происхождения таинственного сибирского подвижника. Житие же, являясь своего рода словесной иконой угодника Божия, призвано не столько передавать подробности и коллизии исторической биографии старца, сколько раскрыть смысл и своеобразие его пути к Богу», — уточняют в епархии.
Подготовленное в Богородице-Алексиевском монастыре житие святого Феодора выдержало несколько переизданий в Томске, Санкт-Петербурге, Тобольске общим тиражом около 40 тыс. экземпляров. Кроме того, оно находится в свободном доступе виртуальных библиотек России. Как отмечают в Томской епархии, интерес к житию святого старца Федора Томского (по легенде — императора Александра I) растет не только в России, но и за рубежом: в Европе и Америке появляются книги и фильмы, посвященные российскому императору и его вероятному преображению в духоносного странника.
"Байкал24"