На иркутской сцене состоялась мировая премьера

Репертуар Иркутского музыкального театра имени Н.М.Загурского пополнился не просто новой работой — на его сцене состоялась мировая премьера. Действительно, повесть Александра Куприна «Поединок» поставлена в Иркутске впервые — правда, с оговоркой: спектакль создан по мотивам повести.

Говорят, во времена Куприна эта повесть вызывала острый интерес. Остается интересной она и нашим современникам. Поэтому авторы — композитор Владимир Баскин и драматург Вячеслав Вербин — обратились к этому материалу. Режиссер Сусанна Цирюк, лауреат национальной театральной премии «Золотая маска», уже знакомая иркутянам рядом своих работ, по предложению авторов и творческого руководства театра взялась за постановку мюзикла на иркутских подмостках. Новую премьеру театра создатели определили как «офицерский роман».

Не ищите в спектакле прямых аналогий с проблемами в современной армии. Нет здесь ни дедовщины, ни побегов, ни наркомании, — но, как и в наши дни, есть понятия о любви и пошлости, о чести и достоинстве, о карьеризме, разврате, интригах... Оказывается, многие пороки стары как мир и сопровождают человека всюду, только слегка варьируясь в зависимости от обстоятельств.

Герой спектакля молодой поручик Ромашов пылко защищает свою любовь и офицерскую честь, за что платит жизнью. Зритель остро сочувствует Ромашову, который из-за любви к замужней даме оказался в центре скандала, приведшего к роковой дуэли...

Как мы уже говорили, жители Приангарья первыми увидят первую в мире постановку мюзикла «Поединок».

Главные роли в спектакле исполняют Евгений Алешин — поручик Юрий Ромашов и Александра Гаращук — Шурочка. В ролях офицеров и их спутниц заняты артисты Александр Айдаров, Владимир Антипов, Анна Рыбникова, Елена Барабошкина, заслуженные артисты России Николай Мальцев и Владимир Попов, другие артисты.

Накануне премьеры нам удалось поговорить с композитором Владимиром Баскиным, который присутствовал при постановке спектакля и планировал остаться на премьеру.

— Иркутский театр, на мой взгляд, один из самых смелых театров в России, честь и хвала вашему городу. Уже две наши работы с Вячеславом Вербиным именно в этом театре получили свое сценическое рождение — это «Призрак замка Кентервиль» и вот этот мюзикл.

«Поединок» — работа многострадальная, мы написали ее три года назад, но поставить все как-то не получалось. Многие театры боятся постановки своего материала, боятся этой темы, воззрений Куприна, который вообще, на мой взгляд, почему-то недостаточно оценен в своей стране среди театральных режиссеров. Но мы эту несправедливость исправляем.

Владимир Константинович Шагин, директор Иркутского музыкального театра, смело взялся за эту постановку и вторично дает рождение нашему с Вячеславом Михайловичем проекту. «Кентервиль» с его легкой руки сегодня уже идет во многих городах России, и я надеюсь, что и этот спектакль после премьеры в вашем городе пойдет в других городах.

Я смотрел репетиции, и мне очень все нравилось. И актеры у вас потрясающие — они талантливы, они как на подбор красавцы. А офицерская тема сейчас, на мой взгляд, очень важна; армия, честь, достоинство — все это вещи непростые. Когда-то через поединок можно было решить вопросы чести, сейчас — через суд можно восстановить «честь и достоинство» и получить моральную компенсацию в рублевом эквиваленте... Но что такое этот «рублевый эквивалент» для настоящего офицера?

Первоначально мы писали эту вещь для драматического театра. Писали — веря: в жизни всегда есть место поединку, главное — от него не устраняться. И сейчас, когда она несколько видоизменена до музыкального спектакля, зритель, я думаю, чувствует, что в спектакле очень важен момент драматического действия: все-таки это не комедия, не оперетта. И, на мой взгляд, артисты вашего театра очень хорошо справляются со своей задачей — мастерство актеров и вокалистов им это позволяет.

— Как вы видите дальнейшую жизнь спектакля?

— Мне, прежде всего, хочется, чтобы он, родившись, окреп, потому что на этом материале и актеры могут показать себя, и театр в целом. Мне кажется, спектакль может быть очень достойным. Я и сам вложил в него душу и вижу, как много вкладывают в него и художник, и дирижер, и исполнители.

Если уж говорить об исполнителях, то слово — Евгению Алешину, который говорит о Ромашове, о своей любимой женщине, Шурочке, и ее муже.

— Ромашов, возможно, так до конца и не понимал, что она очень честолюбива и жаждет любой ценой вырваться отсюда, из захолустного уголка. Ведь она твердила своему мужу: ты только поступи в эту академию, я все сделаю, чтобы у тебя все получилось. И это действительно было для нее главной идеей, а то, что на ее пути подвернулся обаятельный молодой человек, для нее не более чем отдушина. Потому что муж — властный, грубоватый, неинтересный, но — перспективный. А здесь молодой поручик, который ее боготворит, — а ей как раз нужен был поклонник, и она этим воспользовалась.

Даже сама дуэль ей была просто выгодна. В повести не прописано, договаривалась она с мужем или нет, чтобы он стрелял в воздух, — но я думаю, она скорее просто откровенно обманула Ромашова. В то время дуэли разрешили, и мужу за убийство человека на дуэли ничего бы не было, зато примирение означало бы — бесчестие... Это показало бы его слабаком, подпортило ему репутацию.

И она, коварная героиня Шурочка, сделала все, чтобы дуэль состоялась, и именно с таким исходом. Она знала, как превосходно стреляет ее муж, знала, что Ромашов молод и неопытен... И вот этот неоперившийся молодой человек элементарно погибает...

Это начало века, продолжает размышлять артист Евгений Алешин, это начало развала империи, развал армии. Жизнь далеко от центра, нищенское существование... Ситуация складывается так, что мужчины служат, но при этом пьют, гуляют, «отрываются» на рядовых и т. д. и т. п.

Да, спектакль сложный, и в эти два часа невозможно вместить все, что хотел сказать Куприн. Поэтому взята одна линия — линия любви. Один искренне любит, другая этим пользуется...

И все же внутренний мир самого Ромашова не столь однозначен. Если в спектакле мы показываем его человеком порядочным, честным, чистым, не обремененным социальными задачами, — то в повести это гораздо масштабнее и сложнее.

Думается, два этих коротких интервью только доказывают читателю, что «Поединок» — не просто развлекательный мюзикл, но спектакль, над которым стоит подумать.

Любовь Сухаревская, «Байкальские вести».

Фото автора



РСХБ
Авторские экскурсии
ТГ