200 книг – цена забайкальского пинка Украине

23 по 30 ноября региональное отделение «Молодой Гвардии» провело в Чите акцию по сбору книг. От ряда похожих мероприятий акцию «Я говорю по-русски» отличало то, что книги – произведения классиков и учебники русского языка, собранные читинскими молодогвардейцами, предназначались для украинских школьников.

Заботу молодогвардейцев украинские школьники вызвали тем, что им приходится изучать на уроках русского языка тюремный жаргон и сленг.

Изначально тема была освещена в газете «Комсомольская правда - Украина». В материале «Учебники заговорили «по фене» говорилось: «Причина, по которой в этот раз наехали на МОН (Министерство образования и науки Украины – Е.З.), - учебники русского языка для 8-го класса. В них школьникам предлагают проанализировать объёмный перечень нелитературных слов. Причём часть их взята из блатной фени (чувиха, отпад, общак, стрелка, разборка и т.д.). Всё это - из программы обучения, которая была утверждена Минобразования».

Тема мгновенно нашла отклик в горячих сердцах российских молодогвардейцев, которые решили помочь Украине, объявив сбор книг.

«Мы считаем это целенаправленным уничтожением русского языка и русской культуры на территории Украины и частью антироссийской кампании, которая проводится украинскими властями. Видимо, блатная лексика украинским чиновникам ближе, и они хотят, чтобы на понятном им языке разговаривала вся страна», - сообщала «Молодая Гвардия» в пресс-релизе, анонсирующем акцию.

Акция напомнила события, происходившие в сентябре 2008 года, когда молодогвардейцы собирали галстуки для президента Грузии Михаила Саакашвили. Он, конечно же, ни носить, ни, тем более, есть галстуки не собирался. Поэтому можно предположить, что помощь была отправлена на свалку. Учебники, собранные для Украины, наверняка ожидает та же самая судьба. В связи с этим становится грустно. Шутки шутками, а книги – жалко.

Несмотря на это, молодогвардейцы ввязались в акцию. В одном только Забайкалье было собрано около 200 книг – учебников и произведений русских классиков.

Член Забайкальского регионального отделения «Молодой Гвардии Единой России», Екатерина Гаврилова рассказала, что, в основном, на призыв о помощи Украине откликнулись школьники и студенты, которые закончили обучение. Поэтому учебников оказалось больше, чем художественной литературы.

2 декабря книги будут отправлены на адреса киевских и симферопольских школ, список которых предоставило руководство «Молодой Гвардии». Дальнейшее передвижение посылок забайкальцы отслеживать не будут, так как каких-либо контактов с Украиной нет. Предсказать судьбу книг Екатерина также не взялась, но с уверенностью отметила, что об этом в Читу доложит штаб организации.

Задачу перед региональным отделением, по словам Екатерины, поставила Москва, и забайкальским молодогвардейцам было интересно её выполнять.

«Мне интересен сам факт того, что украинские школьники на уроках русского языка изучают тюремный жаргон. Как-то дико об этом слышать. Я сама принесла свои учебники и книги», - сказала Екатерина Гаврилова. Информацию о ситуации она почерпнула из «Комсомольской правды» и собственных молодогвардейских листовок.

В ответ на просьбу прокомментировать слова из пресс-релиза о том, что чиновникам Украины близок русский уголовный жаргон, член «МГ» призналась, что текст писала не она и, вообще, не читала его. По её мнению, автор релиза просто указал собственное мнение об украинских властях.

В успешности итогов Екатерина тоже не уверена: «Я, если честно, не знаю на что надеяться в этом случае. Может быть, нас услышат и предпримут что-нибудь, а может, и нет. Конечно, верим в лучшее. Не только мы отправляем эти учебники, все регионы, вся Россия делает это. Наверняка эта массовость подвигнет на перемены».

Если учитывать, что каждый из 83 субъектов федерации собрал, как и не самое богатое Забайкалье, по 200 книг, то в Украину их отправлено не менее 16 тысяч. Именно столько за год поступает в Чеховскую библиотеку. Крохотная библиотечка, вполне могущая пригодиться в регионе. Возможность помочь родному краю член «Молодой Гвардии тоже не исключает.

«Возможно, что забайкальским библиотекам эти книги нужнее, - говорит Екатерина. – Но если бы им было надо, мы бы провели такую же акцию. Это, в принципе, не проблема. Просто поставить перед собой задачу и выполнить её». Но сейчас, по её мнению, забайкальским школам и библиотекам книги не совсем нужны: «Просто сейчас в школе каждый год меняются учебники, появляются новые авторы. А ведь мы призывали людей не покупать новые книжки, а принести свои старые, прочитанные. Для школ нужны новые, которые стоят по 500-600 рублей. Знаю сама - мой брат учится в школе. Если проводить такую акцию, то нужно давать новые, а у нас нет никакого финансирования. Мы не сможем купить, только собрать и подарить».

Однако со своим убеждением член «Молодой Гвардии» поторопилась. Наверняка благополучие наступит в забайкальских библиотеках к 2020 году. Сейчас же всё не очень хорошо.

В средней школе села Усть-Наринзор Сретенского района говорят, что библиотечный фонд безнадёжно устарел. «Книги для взрослых, для детей уже устарели. Учебники – и подавно. В библиотеке нет периодики. Новые книги поступают небольшими партиями», - говорит замдиректора школы Лариса Долженко.

Вспомнить, когда библиотека школы обновлялась масштабно, завуч затруднились: «Учебники приходили в прошлом году, а художественная литература – несколько лет назад».

В сельской библиотеке, по словам Долженко, не лучше: «Несколько лет назад после пожара её наполнили какой-то литературой. Но массовых поступлений не было».

Глава администрации села Цаган-Олуй Татьяна Большакова сама проработала в сельской библиотеке 13 лет. О проблемах знает изнутри и называет книги, подаренные селянами, основным источником пополнения фонда. «Но ведь люди приносят неновые книги. А в нашей библиотеке, кроме того, что книг мало, так они ещё и старые», - восклицает Большакова.

Наверняка похожая ситуация складывается во многих сёлах края. Но отучать зарубежных школьников от жаргона интереснее. Можно пафосно вопрошать: «Вы не сочувствуете детям Украины?»

По мнению профессора института социально-политических систем ЧГУ Олега Кузнецова, помощь краю была бы нужнее. «Я думаю, что «Молодая Гвардия» как молодёжное крыло нашей правящей партии «Единой России» лучше бы занялась решением наших собственных проблем, - отмечает он. - Школы в Забайкалье не совсем обеспечены для учебного процесса. Кроме того, возникают ситуации, как, например, в селе Шелопугино. Там дети не могли ходить в школу потому, что не было одежды. С помощью ГТРК «Чита» собирали вещи, часть из которых уже отправлена. Молодогвардейцы могли улаживать подобные вопросы. На Украине, кажется, есть, кому разбираться».

С политической точки зрения профессор называет акцию заказной, связанной с антиукраинской кампанией. «На выборах президента Украины победил Виктор Ющенко, а не Виктор Янукович, поддерживаемый российским руководством. Хотя на зависимого от Москвы кандидата работали российские политтехнологи. Они, проиграв эту борьбу, не смогли принять поражение и развернули практически во всех СМИ антиукраинскую кампанию. Я считаю, что это очень печально», - пояснил Кузнецов.

Как он рассуждает, зародить рознь между двумя близкими народами очень легко. Но взамен можно получить рост этнической преступности и правонарушений на национальной почве и нетолерантную молодёжь, вступающую в националистические организации.

«Я считаю, что государству недопустимо заниматься такими вещами. И правящей партии – тоже. Если они хотят принести реальную пользу, то пусть занимаются решением проблем Забайкальского края. Во многих отношениях ситуация у нас гораздо хуже, чем на Украине, и нужно заниматься собственным домом. Собственной страной. Иначе я расцениваю это как чисто пропагандистскую акцию с целью лишний раз пнуть Украину», - сказал Кузнецов.

Хороший пинок 16 тысячами книжек, пущенных на неясные цели. Между тем, даже публикация в «Комсомольской правде» кажется надуманной. На странице из учебника, фото которой публикует газета, перечислены слова «базарить», «шестёрка», «общак», «стрелка», «разборка» и «лох».

Школьникам предлагается выразить своё отношение к употреблению этих слов в различных сферах. Кроме того, в учебнике говорится: «К сожалению, слова уголовного жаргона заняли значительное место в просторечии». То есть школьникам указывается, кто говорит такими словами.

Подобный раздел есть и в российских учебниках русского языка. Но это никого не насторожило. Учитель русского языка школы №30 Наталья Золотухина рассказала, что в разделе лексики два часа отводится на изучение специальных слов – диалектизмов, жаргонизмов, арготизмов и профессионализмов.

«Такие слова употребляются в художественной литературе для создания образа героя. Если это преступник, то нужно, чтобы он говорил на жаргоне. А вообще в речи жаргонизмы неуместны, хотя и нравятся подросткам. Я категорически против таких слов в разговоре», - считает Золотухина.

Однако в школе о жаргоне тоже говорят. Некоторые школьники даже пишут о нём научные работы. В конечном итоге, это делается, чтобы бороться с блатными словечками.

«На примере жаргона, диалекта и арго мы показываем детям, как не нужно говорить. Поясняем, что такие слова можно заменить словами из нормального русского языка», - отметила учитель.

Как видно, ничего страшного цитаты преступников в учебниках не несут. Однако молодогвардейцы их сильно испугались и кинулись спасать подрастающее поколение и русский язык. А если точнее, то язвить над Украиной. Только почему-то забыв про Россию.

Егор Захаров

<p align=right><a target=_blank href=http://www.chita.ru/articles/19868/>ИА "Чита.ру"</a></p>



РСХБ
Авторские экскурсии
ТГ