Дневник фестиваля "Путь кочевника"

О самых ярких моментах Международного фестиваля театров кукол

Театр - детскому дому

В первый фестивальный день в рамках социальной программы фестиваля Санкт-Петербургский театра «КВАМ» выступил в детском доме "Малышок". Стоит отдать должное тому, как артисты смогли привлечь внимание маленьких детей, каждому из которых не более 6 лет. Выступление прошло в виде увлекательной игры: дети помогали отыскать потерявшегося друга, открыть капризный волшебный чемодан с помощью конфетки.

Все любят тайны, а маленькие зрители в особенности, поэтому приемы с исчезновением и появлением на сцене то одного то другого «волшебника, то невидимого шарика покорили сердца детей. Один из ярких моментов представления - это «каприз» волшебного чемодана, который сам собирал вещи для артистов. В этот раз он взял шапку-ушанку, кастрюлю, две поварёшки, плечики и тельняшку. Из этого вышла очень яркая кукла, она смеялась, танцевала и дурачилась вместе с актёрами. Закончилось представление всеобщим танцем.

Как сказала психолог детского дома Екатерина Викторовна, «дети с замиранием сердца смотрели выступление двух «волшебников» и, знаете, порой очень трудно привлечь внимание детей, а сегодня они были буквально поглощены спектаклем».

Очень хорошо, когда театры приезжают в детские дома, ведь вывезти на спектакль всех детей порой просто не предоставляется возможности. Желаем, чтобы эта традиция развивалась, и театры продолжали радовать маленьких зрителей.

Одна на сцене

Красочный спектакль «Дюймовочка» показал Вологодский театр кукол «Теремок». Всем известна сказка о крохотной девочке, написанная Гансом Христианом Андерсоном. В большом мире эту маленькую девочку подстерегали разные опасности, но, преодолев всё, она обретает счастье в волшебной стране и выходит замуж за принца эльфов.

Спектакль необычен тем, что его играет один актер, на профессиональном языке это называется моноспектакль. Как говорит актриса Елена Тадлова, этим спектаклем она определила свой уровень актерского мастерства.

– После 30 лет творческой деятельности мне захотелось проверить себя. На что я еще способна? – сказала Елена. - Именно в этом спектакле мне пригодился весь накопленный опыт. И это своего рода мой бенефис.

Очень сильно удивили планшетные плоскостные куклы: основа их сделана из лёгкой фанеры, а изображение написано на ткани акриловыми красками. Но, несмотря на это, из зала они кажутся объёмными. Эта идея принадлежала главному художнику Игорю Игнатьеву. И только кукла Дюймовочка была выполнена в традиционной манере.

Как признается сама Елена Тадлова, она рассказывала не только историю о маленькой девочке, но и о самой себе. Добрые сказки, такие как «Дюймовочка», всегда нужны детям, и мы рады, что они не забываются.

Мальчик-с-пальчик

«Иссумбоси» - история о маленьком мальчике, посланным богом одиноким старикам. В жизни Иссумбоси случается трагедия: умирают его отец и мать, ему приходится отправиться в город на заработки.

По пути ему встречается множество опасностей, преодолев которые он добирается до города, где встречает самурая и его дочь Ханоку. Иссумбоси обретает новую семью, и тут его ждут новые испытания:младшая сестра Ханоку невзлюбила гостя и вынуждает Иссумбоси уйти из дома. Узнав про это, старшая сестра отправляется вслед за мальчиком. Её похищают Они-Демоны. Иссумбоси спасает Ханоку, злые Они повержены. Иссумбоси и Ханоку влюбляются друг в друга и женятся.

Режиссёр-постановщик спектакля Ольга Шуст выбрала японскую тематику, поскольку давно увлекается культурой Востока.

- Очень сложно было работать со светом, этот спектакль требовал быструю смену освещений и многообразие цветовой гаммы,– рассказала Ольга Анатольевна. - Так вся техническая сторона далась нам упорным трудом. Мы привлекали педагогов по пластике и японскому языку. Это было непросто: язык довольно специфический, а еще нужно и проговаривать с выражением, подстраиваться под образ куклы.

При этом режиссёр считает, что передать колорит Японии в полной мере практически невозможно.

- Нужно родиться японцем, чтобы понимать эту культуру. – пояснила Ольга Шуст. - Мы представили свой взгляд на Восток, то, каким его видим со стороны, как сами воспринимаем. Безусловно, это очень личное.

В целом же можно сказать, что премьера удалась, и зрители были в восторге. Театр «Ульгэр» не перестает удивлять нас новыми открытиями и возможностями мира кукол.

Раскрасим вечер

Очень насыщенной на протяжении всего фестиваля была неофициальная клубная программа. Порадовали зажигательными песнями и танцами, юмористическими сценками и клоунадой.

О самых ярких номерах нам рассказали непосредственно сами артисты.

Марио Ковас (Хорватия): "К сожалению, мы не видели всей программы, потому что готовили свой номер. Но мне очень понравился номер с Санта Клаусом театра "Ульгэр" (Сагаан Убэгэн - прим. Авт.). Были очень заводные танцы, но я не понимаю: почему Санта выбрал девушку-Снегурочку, а не обезьянку, которая так забавно и энергично двигалась? А ещё забавным было выступление театра из Швеции: у одной из игрушек был нос-сосиска" (Смеётся).

Филипп Детелич и Петра Радин (Хорватия): "Нам запомнилось яркое, динамичное объявление номеров внеконкурсной программы во второй день. А ещё задорный танец Майкла Джексона в исполнении артистов "Ульгэра" и выход Андрея Банаева в платье барышни 18-19 века".

Дугар Жалсанов (Агинск): "Меня очень порадовали хорваты: они поставили отрывок из кинофильма "Титаник".

Даши Рабданов (Улан-Удэ): "Запомнилась пародия Театра бурятской драмы на театр "Ульгэр".

На последний капустник администрация фестиваля приготовила для гостей ещё один сюрприз: на клубную программу были приглашены профессиональные художники из студии дизайна "Акварель", которые своим творчеством, украсили неофициальную часть программы: в буквальном смысле слова раскрасили лица всех желающих.

Назад в детство…

Международный фестиваль театр кукол «Путь кочевника» и проект «Байкальское кольцо – 2012» можно с полной объективностью назвать фестивалем чудес. Одним из самых сказочных спектаклей на фестивале можно назвать постановку Амурского областного театра кукол «Девочка-Снегурушка» по пьесе В. Даля

В зрительном зале, как говорится, яблоку негде было упасть. Дети, в основном школьники младших классов, с нетерпением ждали, когда начнётся спектакль, и они увидят всё волшебство, которое сотворят для них артисты в режиме реального времени. На сцене появились… нет, не куклы, а сами актёры, одетые в русские национальные костюмы. По задумке режиссёра игра самих актёров осложнялась тем, что они одновременно должны были играть марионетками. Но всё получилось очень гармонично! Куклы не стали инструментом выражения, они являлись полноправными участниками и, казалось, были живыми. Ненадолго в детство окунулись и взрослые: воспитатели, учителя и родители, которые с не меньшим интересом следили за сюжетом давно знакомой им сказки. Звонкий радостный смех сопровождал весь спектакль. Это ли не самая лучшая оценка? Думаю, излишне будет говорить о том, что маленькие театралы – самые благодарные зрители.

Владимир Бугачёв, артист Амурского театра, рассказал нам, почему он выбрал профессию артиста-кукловода:

- У меня замечательная профессия! Потому что в театре кукол нет никаких ограничений, таких, как, например, в опере можно только петь, в театре драмы ставить трагедии и комедии. Всё это – рамки, определённая черта, которую переступить нельзя. Но в театре кукол мы можем воплощать любые образы, петь и танцевать – всё, что угодно, безгранично, насколько хватит фантазии у режиссёров и актёров. Очень точно это сформулировал Александр Коляда: «В театре возможно всё, кроме пошлости и скуки».

Любопытство – не порок

Хорватский театр «Tvornica lutaka» привез на фестиваль спектакль под названием «Профессор Балтазар». Они показали добрую сказку о любопытной, поэтому вечно опаздывающей птице.

В отличие от остальных спектаклей зарубежных гостей «Профессор Балтазар» шёл, хоть и на родном языке исполняющих его актёров, но с комментариями на русском. Очень приятно, что актёры так основательно подготовились к русской премьере своего спектакля. Это намного облегчило восприятие постановки, и, надеемся, будет засчитано дополнительным плюсом в конкурсной программе.

Итак, герой пьесы Тони отстал от своей стаи и оказался на главной площади Загреба. Там он встречает девушку-дворника, и она оказывается единственной надеждой для заблудившейся птицы. Вместе они отправляются на поиски профессора Балтазара, ведь только он может помочь героям в этой непростой ситуации. Эта забавная история учит маленького зрителя тому, как надо дружить, поддерживать своих друзей в трудных ситуациях.

Отдельно стоит отметить декорации и игру актеров. "Мы используем минимум декораций, потому что считаем, что ребенка невозможно завлечь лишь только бутафорством. Мы стараемся обратить большее внимание на игру актёров", - сказал режиссёр Марио Ковас. С первых же минут представления стало понятно, что вся команда «Tvornica lutaka» полностью отдаётся своей работе. Театр также привез с собой собственную постановочную группу: светотехника, звукорежиссёра и сценографа.

Большинство текстов к пьесам пишет актриса Петра Радин. К тому же она адаптирует произведения других авторов к постановке на сцене театра. К примеру, она написала пьесу на основе сказки Г. Х. Андерсена «Принцесса на горошине», сделав главным героем горошину.

Своими впечатлениями поделилась режиссёр театра «Родничок» г. Гусиноозерска Лидия Волченкова, где накануне «Tvornica lutaka» представили свою постановку.

- Для нас приезд актёров хорватского театра кукол двойной праздник, - сказала Лидия. - Во-первых, приезд столь высоких гостей в нашем городе явление редкое, а во-вторых сама сказка – всегда праздник для детей. Прекрасный, добрый спектакль, необычные декорации и костюмы.

«Прикольный» спектакль для пациентов больницы

Необычный подарок преподнесли детям из Детской республиканской клинической больницы артисты театра кукол из Швеции. Оригинальность выступления STAFFAN BJORKLUNDS TEATER в том, что для показа спектакля они используют натуральные материалы - дерево, фрукты и овощи, которые выращивают в своём саду директор театра Стефан Бьёрклунд и его супруга Энид Марион.

- Эта самая простая кукла, которую можно сделать своими руками, - рассказывает Энид. - Каждый может сделать такую игрушку, стоит только открыть холодильник... В отличие от театральногозала, в больнице не так много детей, и мы можем пообщаться с каждым из них.

По словам Стефана, подобные гастроли по социальным учреждениям в Швеции прекратились лет 10 назад, но иногда он выезжает на подобные спектакли.

- Сегодня такие выступления организуют агентства, специализирующиеся на проведении праздников, - продолжает Стефан. - Это международное движение. Работают профессиональные клоуны. Когда дети идут в театр, они ожидают шоу с музыкой и освещением. Но мы должны дать возможность увидеть его и детям, которые по каким-либо обстоятельствам не могут этого сделать. Здесь не театр. Ведь когда я показываю представление на сцене, я показываю три номера. Но в больнице три истории – это слишком много, поэтому… самое интересное происходит там (Стефан указывает на стол, возле которого собрались ребята – прим. Авт.). После спектакля мы с маленькими пациентами этой больницы делаем поделки – куклы - такие же, какими я играю.

- Мне очень понравилось представление! - восторженно опережает наш вопрос пациентка больницы Баярма Аюшеева. - Стефан так «прикольно» играет!

- Он делает любых животных из овощей и играет с ними, - добавляет Эсфирь Будакова и показывает только что сделанного ею ёжика из картофельного клубня. - Это интересно и необычно.

«Производственное совещание»

Последний конкурсный день фестиваля завершился обсуждением спектаклей членами жюри или, как они его сами шутя назвали, «производственным совещанием». Было сказано много хорошего, но прозвучало и немало критики. Итоги фестиваля определили тенденции развития кукольного искусства и наметили его перспективы.

Первым высказался председатель жюри Николай Петрович Наумов. Он отметил, что фестиваль – это, конечно, конкурс, но «все эти дни мы улыбаемся друг другу, зная, что главное – это участие».

- Фестиваль получился очень обширный, мы посмотрели самые разные спектакли, – отметил Николай Петрович. – Есть спектакли в хорошем смысле простые, как выступление гостей из Швеции. Но это и очень доходчивый спектакль, в простом есть великое. Вообще, каждый показал что-то своё, полярность очень большая, но это и интересно. Хочется сказать спасибо, в первую очередь, актёрам, которые выходят один на один со зрителем и прикрывают ошибки режиссёров, спасибо театру «Ульгэр» и всем цехам, которые помогали всем участникам. Я считаю, что праздник состоялся!

Много важного сказала театральный критик Туяна Николаева, которая выделила основные особенности спектаклей. Ими стали наличие «живого плана», композиционный дисбаланс, излишняя повествовательность и желание режиссёров совместить в спектакле слишком много тем. Также, по мнению Туяны Олеговны, чувствовалась излишняя назидательность в некоторых постановках. Несколько спектаклей критик сочла наиболее удавшимися.

- В спектакле «Терёшечка» Иркутского театра «Аистенок» было замечательное общение с детьми как с партнёрами, – пояснила Туяна Николаева. – Очень хорошая постановка «Иссумбоси», но рассчитана она на детей от 10-12 лет. «Счастливый принц» Забайкальского театра кукол выигрывает за счёт прекрасной декорации, но необходимо нарабатывать мастерство молодым актёрам. И, конечно, «Как из ничего сделать всё» чемодан-дуэта «КВАМ» - это удивительное представление, после просмотра которого укрепляется вера в театр и то, что жизнь прекрасна.

Екатерина Михайловна Образцова напомнила всем, что театр кукол предполагает чудо – чудо оживления неживого. Однако далеко не все помнят про это чудо. А Антонина Александровна Добролюбова добавила, что задача режиссёров – помогать актёрам, и убирать «живой план» в кукольном театре.

Народный художник России Сергей Александрович Алимов сказал, что на кукольном фестивале присутствует впервые и признаёт огромную важность таких событий.

- Фестиваль нужен обязательно для всех вас, как для художника очень нужна выставка, для всех артистов важно видеть работы своих коллег, – пояснил Сергей Александрович. –Вообще, кукольный театр можно сравнить с кукольной мультипликацией – только там художник играет одну из главных ролей. Лично я бы хотел увидеть на фестивале более яркие находки, явления. Но всё равно открыл для себя много интересного и талантливого. Считаю, что художникам надо максимально погружаться в свой материал, и, конечно, всем снова съезжаться на фестивали и делать новые работы!

В гостях у старообрядцев

Ещё одной доброй традицией фестиваля стали культурные программы для гостей. Вечером 27 сентября после спектаклей все гости отправились в Тарбагатай, деревню сибирских старообрядцев. На следующий день они отправились на экскурсию в Иволгинский дацан.

Пункт назначения –Тарбагатайский Районный дом культуры, где представлена экспозиция семейской старины. По пути в деревню гости посмотрели местные красоты и памятники. Первой остановкой стала местность Тологой. На вершине горы стоит скульптурная композиция «Олени». Оттуда открывается живописный вид на долину реки Селенга. Это место считается сакральным. Недалеко от этого места находится бурятское обоо - место поклонения духам этой земли.

Получасом позже, у подножия горы Омулёвой, гостей хлебом и солью встречала первая группа старообрядцев в национальных костюмах. Гора Омулёвая – это географическое название, в народе эту гору называют «Спящий лев». Место по-своему уникально. Именно отсюда по Селенге идет на нерест байкальский омуль.

Следующая остановка – семейское подворье в деревне Тарбагатай. Это дом, где живут пожилые супруги Зинаида и Василий Горбатых. Небольшое, но добротное и ухоженное хозяйство. Видно, что живущие здесь люди умеют и любят работать. Хозяйка подворья рассказывала об истории освоения этих мест: «Я знаю, что все здесь было заболочено, и наши бабушки и дедушки обрабатывали эти земли не покладая рук». А внутри дома, в левом углу горницы, на стене висят старинные иконы. «Мы передаем наши иконы по наследству, эти мне достались от моих родителей», - с гордостью говорит Зинаида Ивановна.

Наконец автобус, полный участников фестиваля, остановился возле Районного дома культуры. Гостей пригласили в зал, где представлена экспозиция семейской старины: книги XIX века, иконы, предметы быта, фотографии. Прямо в музейном зале гостей ожидали накрытые столы и концертная программа певческих и хореографических коллективов, их в Тарбагатае оказалось великое множество.

Спектакль без кукол на сцене кукольного фестиваля

Агинский театр современной драмы и синтеза «ДалиТЭ» представил весьма необычный для нашего фестиваля спектакль – «Легенда о морин-хууре». В нем нет кукол, но назвать его в полной мере драматическим тоже нельзя. Жанр спектакля сами артисты определяют как «синтетический». Это непохожее ни на что, действо совмещает в себе не только несколько жанров, но и несёт множество глубоких идей.

Тёмная сцена, минималистичные декорации и живой звук морин-хуура на протяжении всего спектакля. Спектакль-сказание, где актеры выражают мысли и чувства своих героев с помощью пластики, покоряет своей глубиной. Сюжет, положенный в основу спектакля, очень древний. Его Дмитрию Аюрову, – автору идеи представления, президенту Ассоциации морин-хууристов России, рассказал его учитель Баасанхуу-багша. Легенда повествует о том, как в бедной семье, где рос мальчик Хухоо Намжил, родился удивительный жеребёнок, который вырос настоящим аргамаком.

На сцене разыгрывается жизнь одного человека: от мальчика до зрелого мужчины. Всю жизнь пронеся в своем сердце материнскую любовь и заветы, юноша сталкивается во взрослой жизни с завистью и злобой людей. И хотя зло оказывается физически сильнее, душевная сила героя оказывается не сломлена. Постановка рассказывает маленьким зрителям не только о самых главных человеческих ценностях, но и о традициях бурятского народа.

Отдельный герой спектакля – сам морин-хуур, чей образ перекликается с образом коня – священным животным. По легенде, морин-хуур – музыкальный инструмент, который появляется от любви и преданности другу-коню.

- Мы очень хотим, чтобы в наше время, в век прогресса и технологий, молодые люди не забывали своих традиций, – поделился главный режиссер тетра «ДалиТЭ» и исполнитель главной роли в спектакле Дугар Жалсанов, – а морин-хуур – это чарующий инструмент, в звучании которого вся душа нашего бурятского народа. В нашем спектакле мы постарались воспеть доброту, жизнь нашего народа и историю жизни человека, который, несмотря на все трудности, должен быть счастливым. А ещё, наверное, это спектакль о том, откуда берётся творчество: когда что-то не просто в жизни, открывается вдохновение?...

Гости из Агинска были рады теплому приёму маленьких зрителей. Для них показ на сцене Государственного русского драматического театра был дебютом, а вообще премьера постановки состоялась в начале апреля этого года.

- У нас в Агинске камерный зал. Но и выступление в таком большом зале русской драмы прошло хорошо, – поделились актёры. – Наш театр существует с 2004 года, в репертуаре совершенно разные спектакли: клоунада, пластические, кукольные, камеди. Выступление в рамках «Байкальского кольца» для нас не первое, и мы очень рады выступать сейчас на фестивале «Путь кочевника». На нашем выездном спектакле в Иволгинском районе мы покажем «Сказки солнечной горы» - кукольное представление.

Оригинальные решения Стефана Бьёрклунда

Пьер Стефан Бьёрклунд и его жена Энид Марион – вот и весь состав STAFFAN BJÖRKLUNDS TEATER. Он – актер, она – изготавливает игрушки. Но, несмотря на такой небольшой состав, STAFFAN BJÖRKLUNDS TEATER можно по праву назвать театром с большой буквы.

«Фишка» театра - в использовании экологических материалов. Это значит, что все куклы изготавливаются из натуральных подручных средств: дерева, овощей, стеблей цветов. «Идея использовать овощи и фрукты появилась у меня 20 лет назад, - говорит Стефан.- Я создал проект "Сад пегаса". Устраивал спектакли для детей, делая игрушки из всего, что росло в том саду". Идея оказалась продуктивной. В прошлом году супруги гастролировали в Тунисе, Турции, Испании, Дании, Словении. В этом году посещали Польшу, Индонезию, и приехали в Улан-Удэ на фестиваль "Путь кочевника".

Сразу же после прилета, не успев как следует отдохнуть после долгой дороги, Стефан и Энид отправились в Мухоршибирский район. Там их выступления ожидали ребята, ученики первых-вторых классов Мухоршибирской средней школы. На сцене актового зала клубни картофеля превратились в хитрых ежей, редька - в зайца-хвастунишку, а простые деревянные поленца - в незадачливых супругов, не сумевших воспользоваться удачей.

И несмотря на то, что дети совершенно не понимали английского языка (а представление шло именно на нем), они дружно смеялись над героями сказок. После представления школьники задавали вопросы иностранным гостям: "Изучают ли в Швеции русский язык?", "Как можно самим изготовить таких кукол?", "Трудно ли Стефану быть актером?".

Можно с уверенностью сказать, что это выступление смешного дяденьки-актера с самодельными игрушками запомнится ребятам на долгие годы. "Фестивали - это не просто представления и перфомансы, но способ обмениваться идеями. И это - наша цель", - улыбается Стефан.



РСХБ
Авторские экскурсии
ТГ