В эти часы Бурятия прощается с народным поэтом

В эти часы в Национальной библиотеке проходит гражданская панихида по народному поэту Бурятии - Алексею Даниловичу Бадаеву.

Видный деятель культуры, народный поэт, заслуженный работник культуры Республики Бурятия Алексей Данилович Бадаев ушел 3 ноября на 82-м году жизни. Об этом сообщает пресс-служба Министерства культуры.

Алексей Бадаев – участник II Декады бурятской литературы и искусства в Москве в 1959 году, в 1976 он участвовал в международной встрече-конференции писателей стран Азии и Африки в Ташкенте. С 1964 года член Союза писателей Российской Федерации. Автор 25 книг, изданных как в местном издательстве, так и в центральных московских издательствах. За заслуги в развитии бурятской литературы награжден многими Почетными грамотами и медалями.

Поэтическое дарование А.Д. Бадаева проявилось еще в детские годы, первое стихотворение о войне было напечатано в республиканской газете «Буряад унэн». В 1944 году его стихи стали периодически появляться в печати, и в 1947 году его, студента железнодорожного техникума, приглашают принять участие в работе первой конференции молодых писателей Бурятии.

Поэтические произведения А. Бадаева в переводе на русский язык известны всероссийскому читателю. По числу публикаций и рецензий в центральных изданиях, таких как журналы
«Огонек», «Смена», «Октябрь», «Работница», «Юность», «Дружба народов», «Литературная газета», «Литературная Россия», трудно его сравнить с кем-нибудь из бурятских писателей. Широкий интерес известных российских поэтов-переводчиков, таких как Новелла Матвеева, Олег Дмитриев, Илья Фоняков, Владимир Костров, Юрий Ряшенцев, Евгений Храмов и многих других.

А. Бадаев известен и как поэт-переводчик. Он перевел на бурятский язык стихи русских поэтов Е. Винокурова, Ю. Друниной, Я. Смелякова, литовца Э. Межелайтиса, аварца Р. Гамзатова, калмыка А. Балакаева.

"Байкал24"



РСХБ
Авторские экскурсии
ТГ