Буддийский трактат «Освобождение на вашей ладони» вышел на русском языке

Фонд содействия сохранению культурных и философских традиций тибетского буддизма «Сохраним Тибет» под духовным руководством Тэло Тулку Ринпоче сообщил о выходе в России основополагающего труда Пабонки Ринпоче «Освобождение на вашей ладони» (в двух книгах) на русском языке.

Настоящее издание представляет запись учений по практике ламрима, поэтапного пути к просветлению согласно традиции гелуг, одной из основных школ тибетского буддизма. В простой разговорной манере здесь даются подробные наставления по всем разделам буддийского пути духовного развития, — от создания мотивации и до тончайших аспектов прямого постижения пустоты на основе философии Срединного пути (мадхьямаки). Особое внимание уделено развитию бодхичитты, любви, доброты и сострадания.

Книга составлена на основе устных наставлений одного из самых выдающихся лам XX в. Пабонки Ринпоче (1878-1941), коренного гуру двух главных наставников нынешнего Далай-ламы XIV и многих других лам традиции гелуг.

Настоящий перевод был впервые опубликован для бесплатного распространения на Учениях Его Святейшества Далай-ламы для буддистов России -2014 в Дели, участники которых далее направлялись на юг Индии, где Его Святейшество даровал учения по восемнадцати коренным текстам и комментариям традиции ламрим, в том числе и по замечательному труду Пабонки Ринпоче. Его Святейшество продолжит даровать устную передачу и комментарии к «Освобождению на вашей ладони» в декабре 2015 г. в монастыре Ташилунпо в поселении Билакуппе на юге Индии.

Перевод на русский язык книги осуществлен фондом «Сохраним Тибет» по просьбе Московского буддийского центра «Ганден Тендар Линг» (ФПМТ) для дальнейшего использования в учебном курсе «Открытие буддизма», а также на учениях его Святейшества Далай-ламы и других буддийских учителей по указанному сочинению. Перевод выполнен С. Хосом по изданию «Liberation in the Palm of Your Hand» (New Revised Edition, 2006) с учетом тибетского оригинала.



РСХБ
Авторские экскурсии
ТГ