Тихие героини с берегов Ангары

Стоит ли сейчас приезжать в город, который что-то значил для нас давным-давно? Оказывается, да. В Усолье-Сибирском я видел детей, танцующих краковяк и безошибочно произносящих даже самые трудные польские слова Центр выглядит словно покинутый гарнизон, окраины же выглядят абсолютно по-деревенски. Многие жители годами жили в социальных бараках. Сейчас у них квартиры в многоэтажках с общими туалетами и без ванн или дома без водопровода и канализации. Они считают это вершиной прогресса и не хотят ничего большего.

Стоит ли приезжать в место, которое, как кажется, значило для нас что-то в истории. Оказывается, да. В Усолье прекрасное появляется несмотря на несоответствующие условия, зреет незаметно для глаз, ищущих легких объяснений. Однако, в этом серым и грязном городе есть что-то особенное. Для нас история Усолья начинается в 1863г., когда сюда массово стали приезжать ссыльные. Город образовался неполные 200 лет до этого возле соляной шахты, откуда и появилось его название. Именно в соляные шахты и попали участники январского восстания в Польше. Среди них Юзеф Калиновский.

Он родился в 1835 году, был офицером русских войск, инженером и лектором Военной Академии. После восстания он сражался в царской армии и командовал отрядами повстанцев в Литве. После упадка народного движения, был приговорен к смертной казни, замененной на десятилетнюю ссылку. Сейчас уже нет ни соляных шахт, ни самих ссыльных, не сохранился и дом, в котором они жили. В Усолье всегда хотели вернуться духовные братья св. Отца Рафала- кармелиты.

Они приезжали с 1994 г., появился приход св. Рафала Калиновского, часовня, с недавних пор монашеский дом. Несколько отцов ведут там монашеский образ жизни и заботятся о католиках из Усолья и окрестностей. В городе есть также сестры-кармелитанки. Они молятся за всех, даже за тех, кто не молится сам. Впервые они приехали в 2002 году. Кармелитанки в Усолье стараются быть в курсе жизни «снаружи», общаются с прессой, пользуются интернетом, не избегают они радио и телевидения, политики и массовой культуры. Но самое важное для них - встреча с Богом, которому они целиком посвятили свою жизнь.

Дети, вырванные из нужды

В Усолье также действуют сестры альбертинки, проводящие занятия для детей. Дети, о которых заботятся с.Таида и с.Агнешка, это пример того, до чего доводит утопия материалистического общества.

После коммунизма Сибирь была затронута неслыханными общественными патологиями. Огромный процент семей нефункциональных, неполных, дети никем не воспитываются, люди все больше опускающиеся - вот реальный образ России 21 века. Это общество без настоящих отцов и мужей. Массовый алкоголизм и наркомания, унаследованная безответственность приводят к тому, что мужчины редко выполняют свои функции в семье. Женщины в свою очередь становятся жертвами распущенности обычаев с ранних лет. Повсеместные аборты - настоящая чума. Дети живут, воспитываемые матерями-одиночками и бабушками, передавая следующим поколениям такой пример.

К альбертинкам попадают дети более всего пострадавшие. Сестры предлагают им продленку после школьных занятий. Они могут сделать уроки, поучиться пению или игре на музыкальных инструментах, готовят представления, участвуют в экскурсиях. Также на продленке они получают питание. Св. Брат Альберт наставлял: что надо «человека сначала накормить, потом дать ему крышу над головой, работу, а уж потом говорить ему о боге». Это удается делать двум, иногда трем польским альбертинкам с помощью группы волонтеров. Они вырывают детей из нищеты, преступного образа жизни, стимулируют к обучению в школе, работают с семьями.

- Иногда их надо учить самым элементарным вещам: умываться, убираться, даже смывать за собой в туалете - говорит с. Агнешка. Благодаря этой тяжелой работе, многих из этих детей удается спасти. Они заканчивают школу, находят работу, создают нормальные семьи, патология их собственной семьи не мешает. Одни становятся католиками, другие выбирают Православную Церковь. Все благодарны альбертинкам.

Их работа, к сожалению, не находит понимания у властей. Редко сестры могут расчитывать на помощь организаций, призванных решать социальные проблемы города. Они рады, если чиновники хотя бы нe мешают. У государства в России свои дела, простой человек со своей бедой и страданиями в них не входит. Тут нет таких традиций. В русской провинции люди всегда скорее боялись чиновников и предпочитали держаться от них подальше, чем чего-то от них ожидать.

Мы нашли в Усолье место, где польскость находит признание, причем с поддержкой официальных органов. Это Гимназия № 1. В России сейчас термин «Гимназия» обозначает 11-летнюю школу. Та, которую мы посетили, дольше всего в России проводит непрерывное обучение польскому языку. Это продолжается уже 17 лет и интерес к Польше растет.

Вероятно, у многих учеников есть какие-то далекие польские корни, но выбирают изучение нашего языка скорее по другим причинам. Они знакомятся не только с речью, но и с польской культурой, ездят в рамках молодежного обмена в Польшу, 25 выпускников уехали в Польшу на учебу. Во всем этом заслуга педагога по призванию Анеты Ксель. В Усолье она уже 4 года. Когда начинала, польский изучали 50 детей, теперь их около 300. Она боится только, что польское министерство прервет ее контракт. Так далеко от Родины мы встретили большую группу русских детей, которые танцуют краковяк, поют колядки, правильно произносят трудные слова и видно, что им это нравится - трудно не расчувствоваться. Вместе с польским консулом из Иркутска мы привезли немного подарков. Их вручает не Дед Мороз, а святой Николай.

Мы обретаем преданных друзей за тысячи километров от Варшавы.

Piotr Falkowski

Перевод "Байкал24"



РСХБ
Авторские экскурсии
ТГ