В Дальневосточном федеральном университете (ДВФУ) состоялся лекторий «Красота китайской классической поэзии и музыки». С культурой Востока участников познакомила специалист по пению китайской классической поэзии ― профессор, заместитель директора Литературного института Хэйлунцзянского университета госпожа Лю Дунъин. На мероприятии под музыкальное сопровождение прозвучали древние стихотворные произведения Китая, что позволило слушателям ощутить взаимосвязь между поэзией и музыкой в истории древнекитайской литературы.
Всем участникам представилась возможность научится традиционному китайскому приветствию. Лю Дунъин рассказала об истоках классической поэзии и музыки, поделилась своими знаниями об исполнении стихотворений и провела мастер-класс по данному искусству для всех участников, чтобы каждый смог погрузиться в красоту древней китайской поэзии. Также на мероприятии продемонстрировали китайскую традиционную одежду национальности «хань».
«У китайской поэзии и музыки древняя, и богатая история. В каждой строке, иероглифе, которые являются частью стиха, заложена культура, традиции, менталитет и быт китайского народа. Все это нашло отражение в музыке, искусстве, отношениях человека к природе, его гармоничном существовании с миром. Сегодняшний лекторий внесет небольшой, но весомый вклад в более глубокое понимание культуры Китая», ― отметил директор Восточного института ― Школы региональных и международных исследований ДВФУ Евгений Пустовойт.
«Поэзия и музыка всегда идут рука об руку. Около двух миллионов древних китайских стихов связано с музыкой. Эта поэзия до сих пор любима людьми. Кроме того, хорошим способом выучить китайскую поэзию и сам язык служит именно пение», ― рассказала Лю Дунъин.
В числе приглашенных гостей также были старший преподаватель института искусств Северо-Восточного сельскохозяйственного университета, музыкальный продюсер китайского национального художественного фонда господин Хэ Ян и докторант китайской палеографии Хэйлунцзянского университета, руководитель направления по новым медиа китайского национального художественного фонда госпожа Жэнь Мэнъи.
По словам Лю Дунъин секреты пения китайской поэзии заключаются в правильном произношении, внимании к тактам и улыбке, ведь именно правильный настрой помогает человеку петь и лучше запоминать текст.
Организаторами колоритного лектория выступили Институт Конфуция ДВФУ при поддержке Штаб-квартиры Институтов Конфуция (КНР) и Восточный институт ― Школа региональных и международных исследований ДВФУ.
ДВФУ и Хэйлунцзянский университет сотрудничают с 1990 года. Главный совместный проект — Институт Конфуция ДВФУ, который был открыт в 2006 году первым в России. Вузы активно обмениваются студентами и преподавателями, изучающими русский и китайский языки, готовы запускать новые образовательные программы.
Отметим, что ДВФУ как один из ведущих центров китаеведения активно участвует в укреплении сотрудничества между Россией и Китаем по различным направлениям. На данный момент порядка 400 студентов в ДВФУ изучают китаеведение, еще около 600 человек постигают китайский язык параллельно с другими специальностями. В свою очередь порядка 1500 студентов из Китая обучаются в ДВФУ по различным направлениям бакалавриата и магистратуры, а также дополнительного образования. Вузы двух стран реализуют различные обменные программы, организовывают языковые стажировки и другие совместные мероприятия.