Атаман Симеон БОЙКОВ: “Мы больны Россией”

В Забайкалье находится делегация казаков в составе пяти человек из “Посольской Австралийской станицы ЗВК”. До приезда на историческую родину казаки принимали участие в IV Всемирном Казачьем Конгрессе в городе Новочеркасске, побывали в сердце России — Москве, посетили ряд сибирских городов. Цель приезда — ознакомление с вопросами участия в Государственной программе по оказанию содействия добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом. Программа пребывания гостей насыщена деловыми встречами с представителями органов власти, духовенством, общественностью, а также выездами в районы края, предлагаемые программой для переселения соотечественников. В одном из перерывов между встречами атаман Симеон Бойков поделился своими впечатлениями с корреспондентом “ЗР”.

— Симеон Михайлович, на встрече с представителями региональных органов власти состоялся нелегкий разговор о возможном переселении казаков из Австралии в Россию и вопросах двойного гражданства. В итоге вам пришлось столкнуться с нормами российского законодательства. Что вы думаете по этому поводу?

(Из выступления замначальника управления УФМС по Забайкальскому краю В.А. Воложанина: “В Российской Федерации установлен единый порядок приобретения гражданства в соответствии с федеральным законом о гражданстве. Для приобретения российского гражданства иностранный гражданин должен выполнить обязательное требование — отказ от предыдущего гражданства. Чтобы стать участником Госпрограммы по добровольному переселению, вам нужно оформить отказ от гражданства Австралии").

— Я понимаю, закон есть закон. Но и нас поймите. Я знаю, что по этой программе в Забайкалье приехало всего около 200 человек в индивидуальном порядке. У меня в одной станице 150 человек, половина из них — активные люди, а в перспективе — еще тысячи, желающих рассмотреть вопросы переселения. То есть нас, если мы решимся на переселение, будет не одна-две семьи, а целые большие группы. Мы ведь там все единомышленники и, по большому счету, родственники.

Вот нам говорят, что мы должны пять лет прожить для того, чтобы получить паспорта. А мы там девяносто лет живем Россией, мы родину свою создали, как создавали ее в Трехречье, Харбине, построили русские церкви, русские школы. Ради чего мы это делали, сохраняли свои русские традиции?

Нас просят отказаться от австралийского подданства. Но для нас это невозможно! У многих имеется серьезный бизнес в Австралии, понимаете, нам придется много работать и тут, и там. Да и как мы разделим свои семьи, родственников, свой род? Думаем, к нам должен быть другой подход и другое отношение. Ведь мы хотим участвовать в жизни российского казачества, хотим работать на благо России, поднимать заброшенные деревни, сельское хозяйство. Молодежь наша воспитана в истинно русском духе, в наших казачьих традициях, она умеет работать. Думаю, что и Забайкалью от нас, казаков, будет польза.

Нам еще в сентябре вице-премьер Геннадий Чупин сказал, что правительством Забайкальского края будут учитываться наши интересы. Также мы подготовим необходимую информацию, справки, как нам посоветовали специалисты из минтруда, все по порядку, в письменном виде. Поэтому думаю, все эти бюрократические вопросы решаемы.

— Но можно и не ждать пяти лет, Симеон Михайлович. Участник госпрограммы подпадает под процедуру упрощенного порядка приобретения гражданства.

— Никакой речи о переселении наших казаков не будет до того времени, пока у нас на руках не будут два паспорта — российский и австралийский. Мы не можем все бросить и бежать. Мы — люди серьезные, ответственные, за нами капитал, семьи, наши казацкие роды. Мы хотим сделать эту ситуацию более комфортной для тех, кто часто подходит ко мне, спрашивает о России, интересуется здешней жизнью. Вот почему приехали со мной наши старики — посмотреть, пообщаться, убедиться в правильности своих шагов.

Мы за эти дни общались со многими людьми, нас встречают очень хорошо и тепло. Глубоко благодарим за такой прием. Хороший разговор получился у нас с Главным федеральным инспектором Баиром Жамсуевым, который выслушал нас и обещал содействие.

(Из беседы казаков с Б.Б. Жамсуевым: “Считаю, что прецедент создан. После выездов в районы Сергей Григорьевич (С.Г. Бобров — атаман ЗКВ) подготовит информацию, и на основе анализа мы подготовим соответствующее обращение в представительство президента в СФО. Думаю, это будет правильный и перспективный путь, возможно, тернистый, но в соответствии с законом. Если прецедент состоится, то мы откроем дорогу и другим казакам, которые в силу разных обстоятельств оказались за рубежом. Тем самым, вы сделаете благородное дело").

— Ваш приезд вызвал у забайкальцев большой интерес. И я, наверное, выражу в своем вопросе желание многих людей узнать, зачем вам переезжать из благополучной Австралии в Россию, которая до сих переживает последствия социально-экономических катаклизмов?

— Я понимаю ваш вопрос, много читал разных комментариев по этому поводу в Интернете. Если бы вы знали и понимали, как мы жили и трудились, как мы старались с детства быть в душе и в голове россиянами, то люди бы так не говорили. Мы ведь как росли: пять дней в неделю учились в австралийской школе, а в выходные — в русской. И потом целый день в церкви в молитвах, далее — на общественных мероприятиях станицы. Мы в детстве часто жаловались родителям, почему местные дети в выходные играют в футбол или ходят в кино, а мы, русские, должны сидеть за партами, слушать историю России, изучать ее географию. Помню, самым нудным был урок русского пения. Но к годам 15-16 мы поняли, что наши родители оказались правы в тысячу раз, заставляя нас учить любви и преданности России.

— И вас сюда тянет…

— Тоска наболевшей груди…

(Из песни отцов-казаков:

По диким пустыням Китая

С тоской, наболевшей

в груди,

По милым семьям изнывая,

Взводами идут казаки…)

— Симеон Михайлович, но это выражение, наверное, ближе для ваших дедов, ну и для уважаемых стариков, которые сегодня впервые ступили на отчую землю. Но откуда у вас, 23-летнего молодца, такие эмоции?

— От воспитания родителей, от наших бабушек и дедушек, от всего уклада нашей жизни. У нас дома всегда висели иконы, портреты царя-императора и его семьи, герб Российской Федерации. Отец мой говорил, что моя комната похожа на музей царя-батюшки Николая II. И почти в каждой семье формировалось такое отношение ко всему русскому. Поэтому мы — патриоты, мы все — православной веры.

(На встрече с епископом Забайкальским и Краснокаменским Евстафием австралийские казаки передали Обращение к Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу, в котором они выразили свою поддержку позиции Русской Православной Церкви в связи с имеющими место в последнее время нападками антицерковных сил. Еще одним итогом встречи стало подписание соглашения о взаимодействии между “Посольской станицей” в Австралии и Спасо-Преображенским войсковым казачьим приходом в Чите).

А современная молодежь, как вы думаете, что слушает и поет?

— Что-то мне подсказывает, что не Леди Гагу и не Мадонну…

— Конечно! Она поет наше — старинное, русское, на гармони да на балалайке играет! А как молодежь пляшет, вы бы видели. Сегодня в России никто и негде не пляшет. Только в ансамблях да в культурных центрах. А у нас это в норме. И если молодой человек на свадьбе или на вечеринке не выйдет и не спляшет русскую, вприсядку, он, по-нашему, малахольный! А для наших девчат очень привлекательно, если молодой казак при всех своих достоинствах умеет еще и плясать.

Однажды мы сидели зимой в монастыре. На лавке нас — где-то 15 человек. Одеты по-казацки — в косоворотках, у кого на голове фуражка, у кого папаха. Тут подходит американский священник и говорит: “Ви болные люди!” А наш старший, дядя Вася, попыхтев трубкой, сказал за всех: “Спасибо, батюшка, мы знаем”. Вот было смеху, но после этого мы до конца поняли: да, мы — больные люди, и больны мы Россией. И это нормально, потому что мы — русские.

— Вы посетили родные места атамана Григория Семенова, личность которого у нас до сих пор вызывает неоднозначное отношение. Кем он является для вас?

— У казаков Посольской станицы отношение к атаману самое почетное. Это доблестный и преданный казак, который принял единожды присягу государю Российской империи и честно служил ей. Коммунисты объявили его врагом, но тогда пусть также обвинят в этом Кутузова, Суворова и ряд других генералов и командиров русской армии. Я, как атаман казацкой станицы, которую по сути называли белогвардейской, и все наши казаки ценим советских людей, которые принимали присягу СССР и шли в бой в 1941-м, верили и строили новую мирную жизнь, не предавая Родину. Конечно, нам было горько видеть, как рушился труд миллионов советских граждан в конце двадцатого века. Если наши деды уходили от репрессий, взяв с собой самовары да котомки, то ущерб России в 90-е от так называемых “демократов” просто несоизмерим.

Я уважаю всех героев, не изменявших присяге Отечеству, какого бы государственного устройства она не была, принимаю тех, кто никогда не предавал свою родину. И считаю себя верным сыном России, каким и был атаман Семенов.

(Казаки взяли на память о посещении родного села Куранжа Георгиевского кавалера, героя Первой мировой войны походного атамана Григория Семенова землю, которая будет храниться в штабе Посольской станицы ЗКО в Сиднее. На сходе в присутствии войскового атамана Сергея Боброва и атамана Пограничного отдела Николая Монкина казаки приняли решение увековечить это историческое место возведением часовни).

Саянэ БАЛДАНОВА.



РСХБ
Авторские экскурсии
ТГ